Programme :
Presentations by StreamsNew approaches to disinformation in (and beyond) the Russian context
Based around early findings of a 3-year AHRC funded project led from the University of Manchester and entitled '(Mis)translating Deceit: Disinformation as a Translingual, Discursive Dynamic', this panel will consist of four papers by project team members and associates offering new perspectives on disinformation. Attention will be paid specifically to the significance of shifts in how the notion's meaning is understood over time, contested across lingua-cultural environments, and reshaped by its discursive encounters with counter-disinformation rhetoric, and to how 'disinformation narratives' (a term we problematise) are adapted for consumption in different cultural environments, and re-interpreted by their target audiences. Focusing primarily on the Soviet and Russian contexts, the panel will spell out the implications for approaches to disinformation and state propaganda more generally. The four papers will be followed by comments from a discussant (also a project team member).